Queensland Theatre Company [QTC] recently produced Much Ado About Nothing and set the play in a contemporary beach-side home of wealthy widower Leonato, with his daughter Hero and niece Beatrice. Here they celebrate the visit of the Prince of Aragon, and his friends Count Claudio and Signor Benedick, men who are returned from service in the Royal Naval Forces.
The production was director Jason Klarwein’s mainstage directorial debut and to his credit, is raucusly funny and accessible. With a clever revolving set, the addition of live musical numbers, some audience interplay and a talented cast of actors – the production effectively wrings meaning and comedy from every turn.
Much Ado, tells a lively and relateable tale of romance and betrayal and draws out the tensions between the the enslaving powers and institutions of love and the allure of freedom and independence.
Shakespeare’s greatness lies in part, to his masterful use of language and poetry and in part to his nuanced insights into human jealousy, love, hubris, revenge and vulnerabilities. As such, transplanting the story to a contemporary context only serves to highlight the humorous truths and insightful understanding of human beings through Shakespeare’s plays now some 400 years old.
What is most striking about Shakespearean staples such as Much Ado, is that they are not dissimilar to soapies or cheap penny-novellas in essence. They are made of the same stuff – star crossed-love stories, dilemmas of mistaken identities, machinations of wicked antagonists and the dysfunctions of family and culture.
But what makes them different to mere pulp fiction?
Instead of succumbing to cliche, Shakespeare shines light onto seemingly every facet of broken humanity to reveal the humorous, tragic, poignant and transcendent elements of love, revenge and redemption. Much Ado for example, reveals from the mouth of Beatrice remarkably insightful feminist dialogue on the plight of a woman in love and marriage, her resistance to being owned by a man and caged like a bird.
It is commonly accepted that Shakespeare plagiarised common medieval plots for his plays and innovated on their bare bones structures. Watching the delightful comedy, set in contemporary time and place, laughing outright at the scathing burns and witty insights of the characters whether knowing or unknowing – one is reminded that classic does not mean new, it just means “truer” and “more timeless.”
So today, we remake Shakespeare, just as in his day, Shakespeare remade medieval and classic court tales. The beauty of classics is that there exist layers of truth each subsequent generation can appreciate.